2013年英语二考研真题翻译

更新时间:2026-02-11 02:54:01
最佳答案

考研英语真题句子精细研读之英语二(2010第9句)

1、如“three hundred(三百)”“five million(五百万)”,本句中“more than one million people(100多万人)”“more than 600 deaths(600多人死亡)”“more than 6,000 hospitalizations(6000多人入院治疗)”均体现了这一用法。

2、考研英语(二)2010-2020真题英译汉与作文部分分析及备考策略英译汉部分分析难度趋势:2016年后英译汉难度下降,文字材料话题不超出常识范围,词汇较第二大题更简单,无复杂句子结构,整体更易作考查能力:本题考查理解英语语言材料并准确译成汉语的能力,要求译文准确、完整、通顺。

3、英语知识应用(完形填空)试题分析与备考策略 试题特点英语知识应用(完形填空)要求考生在理解篇章的基础上,精准把握用词、上下文逻辑关系及篇章连贯性。其命题方向包括:语篇关系型:考查段落/句子间的逻辑关系(如转折、因果、递进),标志词为连词、副词或短语。

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 广才考研网 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2024047550号-11 站务邮箱:newmikke01@163.com

页面耗时0.0151秒, 内存占用1.66 MB, 访问数据库11次