考研英语:英语长难句如何分析?
1、从句嵌套时,从外到内逐步分析。例如本例先处理 Apart from... 状语,再拆解同位语从句,最后分析定语从句。词汇积累与语境理解:长难句中常出现一词多义(如 dare 作情态动词时后接动词原形),需结合上下文判断。翻译实践:将拆解后的句子按中文逻辑重组,避免直译导致歧义。
2、句子结构分析 该句是一个复合句,主要由主句和从句构成,同时包含了“rather than”引导的比较结构以及破折号后的补充说明部分。主句:a gap year pushes them ahead by preparing them for independence, new responsibilities and environmental changes。
3、考研英语长难句分析 句子:They found that after a surprise departure,the probability that the company will subsequently have to restate earnings increases by nearly 20%.译文:他们发现,在外部董事意外离职后,公司不得不随即重申收益状况的可能性上升了近20%。